Daring Cooks: Chinese Dumplings - Dumplings Chinois

DC Chinese Dumplings - Dumplings Chinois
Vous pouvez lire le texte et la recette en français un peu plus bas.

The second Daring Cooks challenge is hosted by Jen of Use Real Butter and it is Chinese dumplings.

Dumplings! Such a fantastic challenge.....
I have eaten a lot of dumplings but never really thought about making it by myself.
It was a wonderful experience of kneading, preparing the filling and pleating...
The dough was very stiff and dry. And I must say that rolling out the wrappers is quite time consuming!
I made the traditional pork mince and chives version, witch I pan-fried and steamed, then served with the basic dipping sauce.
And the rest of the dumplings, I served in a soup.

It was really good!
A very fun challenge this month.
Remember to take a look at the achievements of other members of the Daring Cooks.

Thanks Jen for this wonderful challenge.

DC Chinese Dumplings - Dumplings Chinois

Pour notre deuxième défi des Daring Cooks, roulement de tambour : Chinese Dumplings! C'est Jen du blog Use real Butter qui nous propose ce défi.
Quelle joie que ces petits paquets qui nous laissent découvrir un monde rempli de saveurs et de découvertes. Comme tout le monde, j'en ai souvent mangé, mais préparé la pâte à la main: jamais!
Ce fût une expérience très plaisante. Préparer la pâte, la rouler, préparer la farce, les farcir, les façonner, etc. Bémol: la pâte était très sèche et très difficile à travailler. Je dois avouer que je ne roulerai plus jamais la pâte pour toute ma famille car c'est beaucoup trop long! La prochaine fois tout le monde au turbin! Le façonnage par-contre j'ai beaucoup aimé.

J'ai préparé la recette telle que transmise par Jen autant pour la pâte, que pour la farce et la sauce d'accompagnement.

J'ai rôti et cuit à la vapeur la moitié des dumplings et l'autre moitié je l'ai servi en soupe.

J'ai vraiment adoré!
Noubliez pas de jeter un coup d'oeil aux réalisations des autres membres des Daring Cooks.

Merci beaucoup Jen pour ce magnifique défi!

DC Chinese Dumplings - Dumplings Chinois
Coconut milk and lemongrass soup.
Soupe au lait de coco et à la citronnelle.


DC Chinese Dumplings - Dumplings Chinois
Mini bok choy and chinese dumplings soup.
Soupe au mini bok choy et dumplings chinois.

DC Chinese Dumplings - Dumplings Chinois

DSC05400

Chinese Dumplings

Ingredients:

1 lb (450g) ground pork
4 large napa cabbage leaves, minced
3 stalks green onions, minced
7 shitake mushrooms, minced (if dried - rehydrated and rinsed carefully)
1/2 cup (75g) bamboo shoots, minced
1/4 (55g) cup ginger root, minced
3 tbsp (45ml) soy sauce
2 tbsp (30ml) sesame oil
2 tbsp (15ml) corn starch
dough:
4 cups (441g) all-purpose flour
1 cup cup (225g) warm water
flour for worksurface
dipping sauce:
2 parts soy sauce
1 part vinegar (red wine or black)
a few drops of sesame oil
chili garlic paste (optional)
minced ginger (optional)
minced garlic (optional)
minced green onion (optional)
sugar (optional)

Combine all filling ingredients in a large mixing bowl and mix thoroughly (I mix by clean hand). Cover and refrigerate until ready to use (up to a day, but preferably within an hour or two).
Make the dough(my mom’s instructions):
In a large bowl mix flour with 1/4 cup of water and stir until water is absorbed. Continue adding water one teaspoon at a time and mixing thoroughly until dough pulls away from sides of bowl. We want a firm dough that is barely sticky to the touch.
Dough method:
Knead the dough about twenty strokes then cover with a damp towel for 15 minutes. Take the dough and form a flattened dome. Cut into strips about 1 1/2 to 2 inches wide. Shape the strips into rounded long cylinders. On a floured surface, cut the strips into 3/4 inch pieces. Press palm down on each piece to form a flat circle (you can shape the corners in with your fingers). With a rolling pin, roll out a circular wrapper from each flat disc. Take care not to roll out too thin or the dumplings will break during cooking - about 1/16th inch. Leave the centers slightly thicker than the edges. Place a tablespoon of filling in the center of each wrapper and fold the dough in half, pleating the edges along one side (see images in post for how to fold pleats). Keep all unused dough under damp cloth.
To boil:
Bring a large pot of water to a boil and add dumplings to pot. Boil the dumplings until they float.
To steam:
Place dumplings on a single layer of napa cabbage leaves or on a well-greased surface in a steamer basket with lid. Steam covered for about 6 minutes. Placing the dumplings in a steamer over napa cabbage leaves. Steamed and ready to eat
To pan fry (potstickers):
Place dumplings in a frying pan with 2-3 tbsp of vegetable oil. Heat on high and fry for a few minutes until bottoms are golden. Add 1/2 cup water and cover. Cook until the water has boiled away and then uncover and reduce heat to medium or medium low. Let the dumplings cook for another 2 minutes then remove from heat and serve.
Potstickers, bottoms up to show off the crunchies
To freeze:
Assemble dumplings on a baking sheet so they are not touching. It helps to rub the base of the dumpling in a little flour before setting on the baking sheet for ease of release. Freeze for 20-30 minutes until dumplings are no longer soft. Place in ziploc bag and freeze for up to a couple of months. Prepare per the above instructions, but allow extra time to ensure the filling is thoroughly cooked.
To serve:
Serve dumplings or potstickers hot with your choice of dipping sauce combinations.


DSC05360

Dumplings Chinois

Ingédients

Pour la farce:
porc haché maigre 454 g (1 livre)
feuilles de chou nappa, émincés finement 4
échalottes émincées 3
gingembre râpé 50 g (1/4 tasse)
sauce soya 45 ml (3 cuil. à table)
huile de sésame grillé 30 ml (2 cuil. à soupe)
fécule de maïs 30 ml (2 cuil. à table)

Pâte à dumplings:
farine tout usage 1 l ( 4 tasses)
eau 250 ml (1 tasse)
farine pour abaisser la pâte

Pour la sauce d’accompagnement:
sauce soya 60 ml (4 cuil. à table)
vinaigre de riz 30 ml (2 cuil. à table)
huile de sésame grillé 5 ml (1 cuil. à thé)
sucre une pincée
gingembre râpé au goût
gousses d’ail pressées au goût

Pour la pâte:
Mélanger tous les ingrédients.
Façonner en boule et pétrir une vingtaine de fois.
Couvrir avec une serviette mouillée et réserver environ 2 heures.

Pour la farce:
Mélanger tous les ingrédients.
Réserver au réfrigérateur.

Pour la sauce d’accompagnement:
Mélanger tous les ingrédients.

Pour la pâte:
Saupoudrer votre plan de travail avec de la farine.
Façonner votre pâte en carré.
Couper en bande de 2,5 cm.
Puis couper en morceaux de 11/2 cm par 2,5 cm.
Abaisser au rouleau à pâte.
Couper à l’emporte-pièce de 10 cm de diamètre.
Réserver sur une plaque et couvrir d’une serviette mouillée.

Pour préparer les dumplings:
Farcir chaque morceau avec 15 ml (1 cuil. à table) de mélange de porc.
Façonner dans la forme que vous désirez.

Pour cuire à la vapeur:
Déposer les dumplings sur des feuilles de chou nappa dans un panier à vapeur.
Cuire environ 6 minutes.

Pour cuire à la manière “potstickers”:
Chauffer de l’huile dans un grand poêon.
Déposer les dumplings.
Cuire 3 à 4 minutes.
Puis verser 125 ml (1/2 tasse) d’eau et couvrir.
Continuer la cuisson 2 minutes.

Pour bouillir:
Amener de l’eau ou du bouillon à ébullition.
Plonger les dumplings dans l’eau.
Cuire jusqu’à ce qu’ils remontent à la surface.

Servir avec la sauce d’accompagnement.

Bon Appétit!

Poulet Grillé à la Lime

DSC05472 prise 1

Pour déguster avec la merveilleuse salsa de mani - sauce aux arachides d'hier, rien de mieux que ce magnifique poulet à la lime.

Lime Grilled Chicken

Ingredients:
chicken breast boneless and skinless 4

marinade:
lime juice 60 ml (1/4 cup)
oil 60 ml (1/4 cup)
chili powder 30 ml (2 tsp. tablespoons)
ground cumin 10 ml (2 tsp. Tea)
sambal oelek 5 ml (1 tsp. Tea)
sugar 5 ml (1 tsp. Tea)
salt and pepper to taste

In a bowl, combine all marinade ingredients.
Pour over chicken and mix well.
Marinate at least 4 hours.

For the BBQ:
Preheat grill to medium heat.
Bake chicken about 10 minutes per side or until chicken is cooked.

For the oven:
Preheat oven to 350 ° F (180 ° C).
Bake approximately 50 minutes to 1 hour.
Serve with salsa de mani.

DSC05467

Poulet Grillé à la Lime

Ingrédients:
poitrine de poulet désossée et sans peau 4

marinade:
jus de limette 60 ml (1/4 tasse)
huile 60 ml (1/4 tasse)
poudre de chili 30 ml (2 cuil. à table)
cumin moulu 10 ml (2 cuil. à thé)
sambal oelek 5 ml (1 cuil. à thé)
sucre 5 ml (1 cuil. à thé)
sel et poivre au goût

Dans un bol, mélanger tous les ingrédients de la marinade.
Verser sur le poulet et bien mélanger.
Mariner au moins 4 heures.

Pour la cuisson au BBQ:
Préchauffer le BBQ à feu moyen.
Cuire les poitrines environ 10 minutes de chaque côté ou jusqu’à ce que le poulet soit cuit.

Pour la cuisson au four:
Préchauffer le four à 350°F (180°C).
Cuire environ 50 minutes à 1 heure.
Déguster avec la salsa de mani.
Pour 4 gourmands.

Bon Appétit!

Salsa de Mani - Sauce aux Arachides (Équateur)

Salsa de Mani - Sauce aux Arachides (Équateur)

Lorsque j'ai vu cette sauce chez Rosa, qui elle l'avait vu chez Laylita, je suis immédiatement tombée sous le charme. Je n'avais qu'une seule envie: la déguster le plus tôt possible! J'aime beaucoup la cuisine qui provient des quatre coins du monde et je l'aime encore plus lorsqu'il y a des arachides. Bon j'entends déjà mon entourage s'inquiéter... Pourquoi? Ah! Vous ne le savez peut-être pas, mais je suis allergique aux arachides... Et je ne sais pas pour vous, mais lorsque quelque chose m'est interdit, c'est plus fort que moi j'en veux! Chaque fois que je croise une recette ou un plat à base d'arachides je suis immédiatement attirée. Pas au point de vouloir en mourir tout de même! Je suis peut-être allergique aux arachides, mais pas aux autres noix à mon grand bonheur! Donc, ma salsa de mani sera constituée de beurre d'amandes grillées.

Évidemment, je ne peux pas vous dire si son goût est proche de la salsa de mani traditionnelle de l'Équateur, mais sachez que j'ai adoré. J'ai légèrement modifié la recette originale en doublant la quantité de cumin, car j'adore le cumin et en y ajoutant du sambal oelek. Un peu de piquant cela ne fait pas de mal, n'est-ce pas! La prochaine fois une ou deux gousses d'ail pressées et ce sera la perfection. La sauce aux arachides est délicieuse autant avec de la viande qu'avec des légumes. Il y a du roucou (achiote) dans cette préparation, ne soyez pas tenté de le substituer. Pour le goût bien sûr, mais surtout pour la couleur. Le roucou donnera une magnifique teinte rouge-orangée à votre salsa de mani! Ce n'est pas aussi difficile que l'on pourrait croire à se procurer. Si vous habitez à Montréal, j'en ai trouvé chez Anatol sur le boulevard St-Laurent. Pour plus d'informations sur le roucou: un superbe dossier sur les épices sur Passion Culinaire. Pour lire la recette en anglais: rendez-vous sur le magnifique blogue de Rosa: Rosa's Yummy Yums.

DSC05475 prise 1

Salsa de Mani (via Rosa's Yummy Yums par Eat My Cake Now)
Version imprimable

beurre d’amandes grillées 250 ml (1 tasse) ou beurre d'arachides

lait 250 ml (1 tasse)
oignon émincé finement 1
huile 5 ml (1 cuil. à thé)
cumin moulu 10 ml (2 cuil. à thé)
sambal oelek 5 ml (1 cuil. à thé)
rourou moulu (achiote) 5 ml (1 cuil. à thé)
coriandre fraîche 45 ml (3 cuil. à soupe)
sel et poivre au goût

Mélanger le beurre d’amandes (ou votre beurre d'arachides) avec la moitité du lait.
Brasser pour bien délayer le beurre d’amandes (beurre d'arachides).
Dans un poêlon, chauffer l’huile et cuire les oignons.
Ajouter le roucou (achiote), le cumin, le sambal oelek et le sel.
Ajouter le beurre d’amandes et le restant de lait.
Bien mélanger et mijoter doucement environ 10 minutes.
Ajouter la coriandre et mélanger.
Servir avec le poulet grillé à la lime.

Bon Appétit!

Spring It!

Roucou - Achiote

Les Mardis avec Dorie - Tuesdays with Dorie: Parisian Apricot Tartlets - Tartelettes Parisienne à l'Abricot

DSC05435 prise 1

Et oui, c'est déjà mardi! Avec Dorie on peut s'attendre à tout : des petits et des grands desserts. Aujourd'hui, il est petit dans sa préparation mais grand lors de sa dégustation. Un dessert qui n'a pas besoin de présentation. Simple, Rapide et Délicieux. Il consiste tout simplement: de pâte feuilletée, du fruit de votre choix, de beurre fondu et d'un peu de sucre... Le nec plus ultra est de fabriquer vous-même la pâte feuilletée. Vous ne savez pas comment ou cela vous rebute? Pas de problème, vous pouvez l'acheter à votre pâtisserie favorite ou même à l'épicerie! Les variations sont infinies, à vous de jouer!

Cette semaine, la recette a été choisie par Jessica du blog My Baking Heart. N'oubliez pas de visiter les autres membres des Mardis avec Dorie pour voir leurs réalisations.

DSC05425 prise 1

Tartelettes Parisienne à l'abricot
Via Dorie Greenspan: Baking from my Home to Yours

500g (1 livre) de pâte feuilletée
10 abricots coupés en deux
100g (1/3 tasse) de beurre fondu
100 ml (1/3 tasse) de sucre

Préchauffer votre four à 375F (190C).
Abaisser votre pâte feuilletée et découper avec un emporte-pièce rond de 5 cm (2 pouces).
Déposer les morceaux sur une plaque.
Disposer les abricots sur les ronds de pâte feuilletée.
Badigeonner de beurre fondu et saupoudrer de sucre.
Cuire au four de 20 à 25 minutes.
Pour 8 à 10 gourmands.

Bon Appétit!

DSC05449 prise 1

Salade Thaïlandaise aux Concombres

Une petite salade, rapide et délicieuse pour accompagner vos repas d'inspiration asiatique.  J'ai mis des noix de soya rôties à la place des arachides!


DSC05347 prise 3

Salade Thaïlandaise aux Concombres
via Isabelle

2 de concombres
1/2 poivron rouge
10 ml (2 cuil. à thé) d'huile de sésame
5 ml (1 cuil. à thé) de sucre
60ml (4 cuil. à table) de jus de limette
2ml (1/2 cuil. à thé) de sel
60g (1/4 tasse) d'arachides concassées

Couper en deux sur le sens de la longueur le concombre.
Enlever les pépins et couper le concombre en demi-lune.
Mettre dans une passoire avec le sel et dégorger 30 minutes.
Couper les poivrons rouges en petits dés.
Mélanger tous les ingrédients et laisser reposer au frigo au moins 2 heures.
Pour 4 gourmands.

Bon Appétit!

Les Mardis avec Dorie - Tuesdays with Dorie: Cinnamon Squares - Carrés à la Cannelle

DSC05281

Voici que Dorie nous amène au pays de la cannelle. Avec un magnifique carré à la cannelle et au chocolat parfumé au café. Si vous n'aimez pas la cannelle poursuivez votre chemin, car de la cannelle il y en a à profusion! Une douceur merveilleuse que Tracey du blog Tracey's Culinary Adventures nous a proposée dans le cadre des Mardis avec Dorie. Avec les températures fraîches que nous avons à Montréal présentement, ce petit carré tombe à la perfection. J'ai diminué la recette de moitié et je le regrette, car c'est un vrai délice! N'oubliez pas de jeter un coup d'oeil aux réalisations des autres membres des Mardis avec Dorie.

DSC05269


Carrés à la Cannelle
Via Dorie Greenspan: Baking from my Home to Yours - adapté par Isabelle
farine 400 ml ( 1 3/4 tasses)
sucre 300 ml (1 1/4 tasses)
poudre à pâte 10 ml ( 2 cuil. à thé)
sel 1 ml (1/4 cuil. à thé)
cannelle 15 ml (1 cuil. à table)
lait 180 ml (3/4 tasse)
oeufs 2
vanille 5 ml (1 cuil. à thé)
beurre fondu 150 g ( 2 /3 tasse)
Pour la garniture:
sucre 30 ml (2 cuil à table)
cannelle 12,5 ml (2 1/2 cuil. à thé)
poudre de café expresso 7,5 ml (1 1/2 cuil. à thé)
chocolat en morceaux 125 ml (1/2 tasse)

Pour le glaçage:
chocolat en morceaux 180 ml (3/4 tasse)
beurre 30 g (2 1/2 cuil. à table)

Préchauffer le four à 350°F (180°C).
Beurrer et enfariner un moule de carré de 20 cm (8 pouces).
Dans un grand bol, tamiser ensemble la farine, le sucre, la poudre à pâte, le sel et la cannelle. Réserver.
Mélanger tous les ingrédients de la garniture.
Dans un bol, mélanger le lait, les oeufs et la vanille.
Verser sur les ingrédients secs.
Incorporer le beurre fondu.
Bien mélanger pour incorporer totalement le beurre.
Verser la moitié du mélange dans votre moule.
Saupoudrer toute la garniture.
Verser le restant de la pâte sur la garniture.
Cuire au four environ 35 minutes.
Refroidir complètement avant de le glacer.

Pour le glaçage: fondre le chocolat et le beurre dans un bain-marie. Bien mélanger et glacer le gâteau.
Pour 8 à 10 gourmands.

Bonne journée!

baking: from my home to yours

Daring Bakers: Rhubarb Strudel - Strudel à la Rhubarbe

DB Rhubarb strudel - Strudel à la rhubabe

C'est le grand jour des Daring Bakers aujourd'hui et nous avons droit au Strudel! Je n'avais jamais préparé de la pâte à strudel. Pourquoi? Je croyais que cela était difficile. Et vous savez, ce ne l'est pas du tout. La pâte est très facile à préparer, elle est très souple et malléable. Un vrai charme. Aucun problème à l'étirer et presque pas de trous!

J'ai fait un strudel à la rhubarbe, à la place de la chapelure j'ai plutôt utilisé un granola. Et voilà! Si j'avais su que c'était aussi simple j'en aurais préparé avant. Un grand merci à nos hôtes pour ce fantastique défi.

N'oubliez pas de jeter un coup d'oeil aux réalisations des autres membres des Daring Bakers.

La recette en français suit le texte et la recette en anglais.

◊  ◊  ◊

The May Daring Bakers's challenge was hosted by Linda of make life sweeter! and Courtney of Coco Cooks. They chose Apple Strudel from the recipe book Kaffeehaus: Exquisite Desserts from the Classic Cafés of Vienna, Budapest and Prague by Rick Rodgers.

I had never prepared strudel dough. Why? I thought this was difficult. And you know what, this was not at all. The dough is very easy to prepare, it is very flexible and malleable. A real charm. No problem with the stretch and almost no holes!

I made a strudel rhubarb. And if I knew it was so simple I'd have prepared some before... A big thank you to our hosts for this fantastic challenge.
Remember to take a look at the achievements of other members of the Daring Bakers.


Apple strudel
from “Kaffeehaus – Exquisite Desserts from the Classic Cafés of Vienna, Budapest and Prague” by Rick Rodgers

2 tablespoons (30 ml) golden rum
3 tablespoons (45 ml) raisins
1/4 teaspoon ground cinnamon
1/3 cup plus 1 tablespoon (80 g) sugar
1/2 cup (1 stick / 115 g) unsalted butter, melted, divided
1 1/2 cups (350 ml) fresh bread crumbs
strudel dough (recipe below)
1/2 cup (120 ml, about 60 g) coarsely chopped walnuts
2 pounds (900 g) tart cooking apples, peeled, cored and cut into ¼ inch-thick slices (use apples that hold their shape during baking)


1. Mix the rum and raisins in a bowl. Mix the cinnamon and sugar in another bowl.
2. Heat 3 tablespoons of the butter in a large skillet over medium-high. Add the breadcrumbs and cook whilst stirring until golden and toasted. This will take about 3 minutes. Let it cool completely.
3. Put the rack in the upper third of the oven and preheat the oven to 400°F (200°C). Line a large baking sheet with baking paper (parchment paper). Make the strudel dough as described below. Spread about 3 tablespoons of the remaining melted butter over the dough using your hands (a bristle brush could tear the dough, you could use a special feather pastry brush instead of your hands). Sprinkle the buttered dough with the bread crumbs. Spread the walnuts about 3 inches (8 cm) from the short edge of the dough in a 6-inch-(15cm)-wide strip. Mix the apples with the raisins (including the rum), and the cinnamon sugar. Spread the mixture over the walnuts.
4. Fold the short end of the dough onto the filling. Lift the tablecloth at the short end of the dough so that the strudel rolls onto itself. Transfer the strudel to the prepared baking sheet by lifting it. Curve it into a horseshoe to fit. Tuck the ends under the strudel. Brush the top with the remaining melted butter.
5. Bake the strudel for about 30 minutes or until it is deep golden brown. Cool for at least 30 minutes before slicing. Use a serrated knife and serve either warm or at room temperature. It is best on the day it is baked.

Strudel dough
Via “Kaffeehaus – Exquisite Desserts from the Classic Cafés of Vienna, Budapest and Prague” by Rick Rodgers

1 1/3 cups (200 g) unbleached flour
1/8 teaspoon salt
7 tablespoons (105 ml) water, plus more if needed
2 tablespoons (30 ml) vegetable oil, plus additional for coating the dough
1/2 teaspoon cider vinegar


Combine the flour and salt in a stand-mixer fitted with the paddle attachment.
Mix the water, oil and vinegar in a measuring cup.
Add the water/oil mixture to the flour with the mixer on low speed.
You will get a soft dough.
Make sure it is not too dry, add a little more water if necessary.

Take the dough out of the mixer.
Change to the dough hook.
Put the dough ball back in the mixer.
Let the dough knead on medium until you get a soft dough ball with a somewhat rough surface.

Take the dough out of the mixer and continue kneading by hand on an unfloured work surface.
Knead for about 2 minutes.
Pick up the dough and throw it down hard onto your working surface occasionally.
Shape the dough into a ball and transfer it to a plate.
Oil the top of the dough ball lightly.
Cover the ball tightly with plastic wrap. Allow to stand for 30-90 minutes (longer is better).

It would be best if you have a work area that you can walk around on all sides like a 36 inch (90 cm) round table or a work surface of 23 x 38 inches (60 x 100 cm).
Cover your working area with table cloth, dust it with flour and rub it into the fabric.
Put your dough ball in the middle and roll it out as much as you can.
Pick the dough up by holding it by an edge.
This way the weight of the dough and gravity can help stretching it as it hangs.
Using the back of your hands to gently stretch and pull the dough.
You can use your forearms to support it.
The dough will become too large to hold.
Put it on your work surface. Leave the thicker edge of the dough to hang over the edge of the table.
Place your hands underneath the dough and stretch and pull the dough thinner using the backs of your hands.
Stretch and pull the dough until it's about 2 feet (60 cm) wide and 3 feet (90 cm) long, it will be tissue-thin by this time.
Cut away the thick dough around the edges with scissors.
The dough is now ready to be filled.


Strudel à la rhubarbe - Rhubarb strudel

Strudel à la Rhubarbe
Via Exquisite Dessert from the Classic Cafés of Vienna, Budapest and Prague de Rick Rodgers

P. S. Si vous ne voulez pas préparer votre pâte à strudel, vous pouvez utiliser de la pâte phyllo ou même des feuilles de brick!

Pour la pâte à strudel:
farine 400g (2 tasses)
sel 5 ml (1 cuil. à thé)
eau 250 ml (1 tasse)
huile végétale 60 ml (4 cuil. à soupe)
vinaigre de cidre de pomme 10 ml (2 cuil. à thé)

Méthode à la machine:
Dans le bol de votre mélangeur, avec le crochet à mélanger.
Déposer la farine et le sel.
Dans un autre bol, mélanger l’eau, l’huile et le vinaigre de cidre de pomme.
Ajouter le mélange liquide à la farine à basse vitesse.
Changer votre crochet à mélanger pour le crochet à pétrissage.
Pétrir pendant environ 5 minutes.
Sortir la pâte du bol et pétrir à la main 2 minutes.
Mettre la pâte dans un bol, verser un filet d’huile et couvrir.
Laisser reposer la pâte 1 heure 30 minutes.

Installez-vous sur une surface de travail sur lequel vous aurez déposé un coton à fromage de double épaisseur.
Avec votre rouleau à pâte, rouler la pâte le plus que vous pouvez.
Ensuite, avec vos mains étirer la pâte jusqu’à ce qu’elle soit presque transparente.
Couper les excédents de pâte trop épais.
Vous aurez besoin d’environ 60cm x 90cm de pâte, pour le strudel.
Ensuite, procéder au montage.

Pour la compote de rhubarbe:
rhubarbe lavée, coupée en morceaux 1 cm (1/2 pouce) 1 kg (2 livres)
sucre 500 ml (plus ou moins selon votre goût)
sel une pincée
gousse de vanille coupée en deux 1
extrait de vanille 10 ml (2 cuil. à thé)
beurre 15 g (1 cuil. à table)

Dans un grand chaudron déposer la rhubarbe, le sucre, la gousse de vanille et le sel.
Bien mélanger.
Chauffer à feu doux environ 1 heure 15 minutes.
La compote doit être assez consistante.
Ajouter le beurre et l’extrait de vanille.
Brasser.
Réserver et laisser refroidir avant de l’utiliser.

Notes: Ne pas ajouter d’eau dans la compote. Il est préférable qu’elle soit la moins liquide possible.

Pour le granola:
farine 180 g (1 1/2 tasses)
gruau 180g (1 1/2 tasses)
cassonade 200 g (1 1/2 tasses)
noix de coco 35 g (1/2 tasse)
beurre frais 125 g (1/2 tasse)
sel une pincée

Préchauffer le four à 350°F (180°C).
Mélanger avec un coupe-pâte jusqu’à ce que cela ressemble à des petits pois.
Disposer sur une plaque à pâtisserie.
Cuire environ 12 à 15 minutes.
Laisser refroidir.
Donne 4 tasses de granola.

Pour le montage:
Préchauffer le four à 350°F (180°C).
Étaler la pâte.
Badigeonner de beurre fondu.
Saupoudrer de granola sur toute la pâte à strudel.
À environ 2 cm du bord, sur le côté le plus long verser environ la moitié de la compote en arrêtant à 1 cm des 2 côtés.
Rouler délicatement et donner la forme que vous souhaitez.
Déposer sur une plaque.
Cuire au four environ 30 minutes.
Pour 8 à 10 gourmands.

Bon Appétit!

Les Mardis avec Dorie - Tuesdays with Dorie: Chipster-Topped Brownies - Brownies garnis de Pâte à Biscuits

DSC05180 pr1

For the challenge Tuesdays with Dorie this week. The recipe was chosen by Beth of Supplicious: chipster-topped brownies. I liked this brownies. Normally, I have little interest in brownies. I tend to prepare for my family and watch them eat... But not this time! I made mini cupcakes. I prepared double chocolate cookies using a part of the brownie dough. The contrast of soft and crunchy is absolutely delicious.
Of course, you surely will understand: I loved it!
Thanks to Beth of Supplicious for the pick, you can find the recipe on her blog.
Remember to take a look at the achievements of other members of Tuesdays With Dorie.

Here are my changes:
I made half the recipe for brownies and a quarter of the recipe for cookie dough.
And I used mini muffin cups.

Set aside 150 g (2/3 cup) of brownies dough.
Stir brownies in cookie dough. .
Form a log with the cookie.
Cool 30 minutes.
Cut pieces of 1 cm (1/2 inch) and place them on top of the brownies.
Bake approximately 18-20 minutes.
Do not overbake!
Makes 24 mini cupcakes.

DSC05171 pr1

Dans le cadre du défi les Mardis avec Dorie cette semaine, la recette a été choisie par Beth du blog Supplicious. Son choix s'est arrêté sur le brownie garni de pâte à biscuits. J'ai beaucoup aimé ce brownie. Normalement, je n'ai que très peu d'intérêt pour le brownie au risque de me faire lancer des pierres. J'ai l'habitude d'en préparer pour mon entourage et d'à peine y goûter... Mais, pas cette fois-ci à leur grand étonnement! J'ai préparé des minis cupcakes. Et j'ai fait des biscuits double chocolat en utilisant une partie du mélange de brownie. Le contraste du moelleux et du croustillant est absolument délicieux à la limite du décadent. Bref, vous le comprendrez sûrement: j'ai adoré!

Merci beaucoup Beth pour l'excellent
brownie. Pour la recette en anglais, visiter le blog de Beth: Supplicious. N'oubliez pas de visiter les autres membres des Mardis avec Dorie pour voir leurs réalisations!

Voici mes changements:
J’ai fait la moitié de la recette de brownies et le quart de la recette de pâte à biscuits.
J’ai utilisé des mini-moules à muffins.

Réserver 150 g de mélange de brownies.
Incorporer le mélange à brownies au mélange de pâte à biscuits.
Former un rouleau avec la pâte à biscuits.
Refroidir 30 minutes.
Découper des morceaux de 1 cm et les déposer sur les brownies.
Cuire environ 20 minutes.
Ne pas trop cuire!
Donne 24 petites gourmandises.


Brownies Garnis de Pâte à Biscuits
Via Dorie Greenspan: Baking from my Home to Yours - adapté par Isabelle

Pour le brownie:
100g (3/4 tasse) de chocolat mi-amer haché
70g (1/3 tasse) de chocolat amer haché
200g (1 tasse) de beurre non-salé coupé en morceaux
sucre 350 g (1 2/3 tasse)
2 oeufs
2,5 ml (1/2 cuil. à thé) de sel
2,5 ml(1/2 cuil. à thé) de vanille
120 g (1 tasse) de farine tout-usage
(1 tasse) de noix de grenobles -facultatif

Préchauffer le four à 350°F (180°C).
Beurrer et enfariner un moule de (9 x 13 pouces) ou mettre un papier sulfurisé dans le fond du moule.
Dans le bol d’un bain-marie, mettre le chocolat mi-amer, le chocolat amer et le beurre.
Fondre doucement.

Dans un autre bol, blanchir les oeufs et le sucre environ 5 minutes.
Ajouter la vanille et le sel.
Incorporer le mélange de chocolat.
Ajouter la farine et ne pas trop brasser.
Verser dans votre moule.
Réserver.

Pour la pâte à biscuits:
125g (1/2 tasse) de beurre non-salé à la température de la pièce
175 ml (3/4 tasse) de cassonade
150 g (2/3 tasse) de sucre
1 oeuf
1 jaune oeuf
5 ml (1 cuil. à thé) de vanille
170g (1 tasse) de chocolat mi-amer en petits morceaux ou brisures de chocolat
170 g (1 1/4 tasse) de farine tout usage
2,5 ml (1/2 cuil. à thé) de poudre à pâte
2,5ml (1/2 cuil. à thé) de sel

Dans un bol, tamiser la farine, la poudre à pâte et le sel.
Réserver.
Battre le beurre en crème avec la cassonade et le sucre.
Ajouter les oeufs un à la fois.
Continuer de mélanger environ 3 minutes.
Ajouter la vanille.
Incorporer les ingrédients secs.
Mélanger et ajouter le chocolat.
Déposer la pâte sur le brownies et bien l’étaler.
Cuire 50 à 55 minutes.
Ne pas trop cuire.
Refroidir complètement avant de couper.

Bonne Appétit!

Poulet Général Tao- General Tso's Chicken du livre The Shun Lee Cookbook

Poulet Général Tao - General Tso's Chicken du livre The Shun Lee Cookbook pr1

Ce plat n'a pas besoin de présentation! Si vous me connaissez un peu, vous savez que j'adore le poulet Général Tao. Vous savez aussi que je ne peux pas résister lorsque je vois une nouvelle recette. Celle-ci est très bonne, pleine de saveur et pas trop sucrée! Voici ma première recette de Général Tao sur ce blog et sûrement pas la dernière...

Poulet Général Tao - General Tso's Chicken du livre The Shun Lee Cookbook pr1

Poulet Général Tao
Via The Shun Lee Cookbook - adapté par Isabelle
Version imprimable

Pour le poulet:

4 de poitrines de poulet en cube de 2 cm (1 pouce)
1 oeuf
60 ml (1/4 tasse) de fécule de maïs
15 ml (1 cuil. à table) d'eau
2,5 ml (1/2 cuil. à thé) de sel

Pour la sauce:
45 ml (3 cuil. à table) de vinaigre blanc
45 ml (3 cuil à table de sucre blanc
30 ml (2. cuil. à table) de sauce soya
30 ml (2 cuil. à table) de vin de riz ou sherry
15 ml (1 cuil. à table) de sauce nuoc-mâm
10 ml (2 cuil. à thé) de sauce hoisin
5 ml (1 cuil. à thé) de fécule de maïs
2 échalotte émincée
3 gousses d'ail pressées
1 piment fort émincé
coriandre pour décorer

Mélanger l'oeuf, l'eau, la fécule de maïs et le sel.
Ajouter le poulet.
Couvrir et réfrigérer 30 minutes.
Mélanger tous les ingrédients de la sauce et réserver.
Dans un wok, verser environ 2 cm d'huile (1 pouce).
Chauffer l'huile jusqu'à 350°F (180°C).
Frire le poulet quelques morceaux à la fois environ 3-5 minutes et le réserver sur du papier absorbant.
Lorsque tout le poulet est cuit, vider l'excédent d'huile si il y a lieu.
Remettre tout le poulet dans le wok et ajouter la sauce.
Cuire environ 2 minutes ou jusqu'à ce que la sauce est épaissie.
Servir sur des épinards frits ou sur un riz.
Pour 4 gourmands.

41X51WV6V4L._SL500_AA240_

General Tso's Chicken
Via The Shun Lee Cookbook - adapted by Isabelle

For the chicken:
4 chicken thighs cut into 1 inch cubes
1 egg
60 ml (1/4 cup) cornstarch
15 ml (1 tablespoon) water
2,5 ml (1/2 teaspoon) salt
vegetable oil

For the sauce:
15 ml (3 tablespoons) white vinegar
45 ml (3 tablespoons) sugar
30 ml (2 tablespoons) soy sauce
30 ml (2 tablespoons) rice wine or sherry
15 ml (1 tablespoons) nuoc-mâm
10 ml (2 teaspnoons) hot bean paste
5 ml (1 teaspoon) cornstarch
1 scallion minced
2 garlic cloves sliced
1 hot chili pepper minced
cilantro for garnish

Mix egg, water, cornstarch and salt.
Add chicken.
Cover and refrigerate 30 minutes.
Combine all sauce ingredients and set aside.
In a wok, add about 1 inch of oil .
Heat oil to 350°F (180°C).
Fry chicken pieces a few at a time about 3-5 minutes and reserve on paper towel.
When all the chicken is cooked drain the excess oil if necessary.
Put all the chicken in the wok and add the sauce.
Cook about 2 minutes or until sauce is thickened.
Serve over spinach or fried rice.
Makes 4 servings.

Bon Appétit!